26 7月 2008

26
7月

多餘的綴字.嘴角的笑

標題沒有錯,是綴字,不是贅字。「綴」是裝飾的意思;「贅」則是多餘的意思。如果標題下成了「多餘的贅字」,那不就畫蛇添足地變成了「多餘的多餘的字」了嘛!好友簡 Sir 在大學的時候,就顯露出一種很特殊的能力,他能光是用念的,就賦予一些多音節的字眼更細膩的意義。從他身上我學到兩個很特別的字眼,一是 redundant, 一是 sophisticate. 今天要談的是前者。Redundant 這個字念來就有種不乾不脆噹噹咚咚東西掉一地的感覺。像是積了一個禮拜的垃圾沒有倒,或是上一餐的剩菜沒有收就睡了。明明也沒什麼影響,但是躺在床上將夢不夢之時,總是感到有種不暢快。後來,又遇到了更多不中不西的字眼,更讓人感到十分的不清爽。以下幾個例子:1). tone 調tone 的意思就是「調」,那難道「 tone 調」 的意思,就是「調調(兒)」嗎?2). PDF 格式PDF 的全名是 Portable Document Format, 這其中的 "F" 就是「格式」,那又來個「格式」… 這…全名不就變成了『可攜式文件格式格式』!唔…這下可失去了原來制訂這種格式輕便的調調了。3). PCB 板PCB 的全名是...