不會日文還跑到日本旅行有一個地方讓人覺得真麻煩…讀地圖的時候,讓人覺得像是聾子聽啞巴說瞎子看到鬼一樣看不懂,聽不懂又不會說… (喂~明明就是自己不會日文,還嫌咧!)
看著日文版的地圖,上面有很多漢字,既然自己要去的地方,也是認漢字的路牌,我當然是以這張圖做為主要參考。但如果在路上看到的路牌全部都用蚯蚓扭扭舞似的平假名的話,它到底寫了什麼,我也只能用擲筊問神了。
沒關係,路長在嘴巴上!去問人不就好了!
可是…雖然我認得日本漢字,我卻不會念!要是我拿份英文版的地圖來對照上面的日文拼音,那恐怕我只得在街頭狼狽地翻著兩份地圖在那裡比對個半天…
所以,我出門的時候,習慣自己在我的行事曆上畫好路線示意圖,然後再旁邊把這些地點彼此之間的關係,可能需要問路的地方以及要問的地名的拼音都先寫下來。小小一本,威力無窮啊!
今天的行程:
今天就先到大阪城的天守閣城堡去看看豐臣秀吉蓋的天守閣城堡,然後再到傳統市場去考察一下當地的食物吧! (愛吃就說…還考察咧…)
大部份知道豐臣秀吉這一號人物的台灣孩子,都是從各種電玩上得知的吧…至少,我是這麼知道他的。接著,又讀了豐臣秀吉的傳記小說,才對他有一些基本的瞭解。
據故事中的安排,豐臣秀吉似乎是從很年輕開始,就立定了統一日本,要做個大人物的志願,並且自此以後的行事都以這個決定為依歸。書中許多依史實捏造出來的對話裡,也一再強調這種無所畏懼,心裡坦盪盪的心態。
到了大阪城後,我不得不為小說中塑造出來的形象打了一個問號!
因為大阪城就是豐臣秀吉打造的超級城堡,前前後後有三層天然與人工的護城河,更有內外兩層又高又厚的城牆。若非有高人指點,光憑一股熱血是造不出這樣的城堡的!
從這點,其實也可以看出來日本獨有的「匠心文化」。這種文化一度可在中國的宋朝見到,但是之後在華人的文化圈裡,就再也看不到類似的內涵,頂多,只剩下殼而已了。
約是在中國隋朝、唐朝的時候,日本傾全國的力量進行唐化運動,稱之為「大化革新」。唐朝文化的開放與包容,各色人種各種長處,皆能為我所用的胸懷,是否有影響日本形成自己的「日本味」,不得而知。
但如果我們把唐朝時的中國和唐化以後的日本視為在同一個起跑線上的跑者,接下來的發展就像兩個迷了路的超級馬拉松選手比賽時的表現一樣:「一開始的路線很像,但接下來就愈差愈遠,最後會跑到哪裡?其實自己心裡也沒個譜…」
唐朝結束後,中國進入對工匠、對科學高度推崇的宋朝。格物致知的求學態度,讓中國得以在宋朝出現了大量「實用工藝」。在歷史學家黃仁宇的《中國大歷史》一書中提到:「西元 960 年宋代興起,中國好像進入了現代,一種物質文化由此展開。貨幣之流通,較前普及。火藥之發明,火焰器之使用,航海用之指南針,天文時鐘,鼓風爐,水力紡織機,船隻使用不漏水艙壁等,都于宋代出現。」
像這樣子對每種技術都儘力發揮到極致的同時,還要研究其背後原理的「匠心文化」,在中國一直發展到明代的天工開物這本當時領先世界的科技百科全書的出現,以及鄭和下西洋的任務因為國內儒家大臣的反對而停止以後,就再也沒有更進一步的發展了。
但日本這邊的工匠技術卻在類似的條件下,得以繼續發揮。一件做一件事,這件事一次就要做好的態度,讓同一時期的明朝的刀具只打出一、兩摺的層次時,日本的刀匠動不動就打出一兩千摺的層次 (摺數愈多,以當時的技術而言,愈接近鋼材,而不是鐵材)。
之前在家裡看 Discovery 還是國家地理頻道的時候曾經看過一個節目在探討日本的製刀技術以及背後的工藝態度。(沒錯,工藝的首要條件是「態度」,而不是「技術」) 裡面有一段話讓我感到很震驚:「…一位日本畫師從來沒有畫過任何作品,他只是整天在那裡磨呀磨地,用礦石調配著各種顏色。別人問他說,你整天磨呀磨的在幹嘛啊?他說:『我在為我將來孫子的那一輩準備顏料啊!』」
這種執著的匠心文化:「一次做一件事,一件事一次就要做好。」在台灣,甚至整個華人圈已經快要找不到了吧…我們只想快速累積金錢、名望、豪宅、名車、美女…
從天守閣後面的「極樂橋」走出來,在橋上回頭一望。這真是一座很了不起的城堡,但是因為策略上的失誤,最後還是被德川家康軍打了下來。當全城的人掙先恐後地從這座橋上逃命時,一定也有人像我這樣回頭一望,再看一眼天守閣的吧!
在這麼感傷的氣氛下…馬的,我發現我剛才轉錯彎了!
過了橋應該要右轉,我卻一邊自作多情的感嘆,一邊向左轉。等到發現不對勁兒的時候,已經離原本預計要去的地鐵站好遠好遠了。我想現在的位置應該是觀光客不太會到的地方,因為附近所有的路牌都是扭扭舞平假名,而且都沒有寫拼音…好~沒關係,反正我還有方向感,我知道要往哪個方向走。
鼓起勇氣,邁開腳步…嘩啦…竟然開始下雨了!好呀~豐臣秀吉,我們樑子結大了!(秀吉:「關我屁事?」)
好不容易到了一個原先不知道的地鐵站搭上車,往空堀商店街這個傳統市場出發。此時的我,又濕又冷又很餓,雖然出了站就有速食店可以吃,但是我一直認為,如果你到國外去,最好去看看那些不太會有觀光客去的傳統市場。因為那裡的東西,才是真正本地人在吃的,而且重點是…「很便宜」!
進了市場~哎喲~人客啊~日本便利商店賣的一盒 398¥ 的微波炸雞肉 (有點像台灣的去骨鹽酥雞) ,在市場裡新鮮現炸的只要 150 ¥啊!
另外,來到大阪,怎麼可以沒吃到大阪燒呢!
但是站在那個攤子前面,我忍不住想到一個故事…「巴西核果」。在美國,很容易就能買到巴西核果,但是你在巴西,卻買不到巴西核果,為什麼呢?因為在巴西,他們只叫它「核果」。
那…我現在在大阪,我應該跟老闆說「大阪燒」,還是說「燒」?如果是「燒」,那就慘了…因為我只會講「大阪」(Osaka) ,我不會講「燒」!
比手畫腳了半天,大概是我若有所思的表情感動了老闆,他親切的對我說:"I speak English." (-_-)" 早講嘛…
吃飽喝足了,準備回到早上 Check out 的旅館領出寄放的行李,接著往此行的重點 - 千年古城京都出發啦!
冒險…愈來愈深入了!(冒個屁啦~迷路根本都是自找的~)
29 5月 2010
訂閱:
張貼留言 (Atom)
0 意見:
張貼留言